понедельник, 3 октября 2016 г.

"Кракозябра" в архиве – вариант решения проблемы в Linux

На некоторых архивах у меня возникает ситуация, связанная с неверным отображением кириллических наименований в их содержимом. Подобные неприятности у меня часто возникают при просмотре и распаковке архивов с электронными книгами, например,



Имеется, конечно, ряд вариантов решения вопроса, связанных с правкой определённых настроек, но эти варианты постоянно забываются. К тому же всегда вопрос хочется решить по-быстрому. Да простят меня "гуру" Linux, но описанный ниже вариант устранения "кракозябры" касается только лишь использования дополнительного ПО – архиватора B1, который является кроссплатформенным решением (Windows, Linux, Mac, Android).

Скачаем архиватор:


После загрузки и установки пакета запустите архиватор. В моей системе он вызывается из раздела главного меню "Инструменты". Сначала необходимо научить его разговаривать по-русски. Вызовите "File – Settings".


Найдите секцию переключения зыков и выберите "Русский".


Следующая настройка отвечает за действие, связанное с открытием архива.


Предлагается несколько вариантов, но если Вы не желаете вносить серьёзных изменений в свою систему, то можете выбрать как у меня: "Спросить, что делать".


Следующая настройка отвечает на сопоставление приложения B1 определённым архивам (ассоциации c файлами).


По умолчанию стоят галочки:


Снова из соображений минимального вмешательства в настройки системы мной были выставлены галочки только в полях b1 и zipx.


Теперь попробуем открыть "кракозябровский" архив архиватором B1.





На первый взгляд – неплохо. Попробуем его распаковать.



Красота! Всё распаковалось в лучшем виде.




В дополнение следует отметить, что этот архиватор пригодится Вам, если Вы пользуетесь таким ресурсов как 4shared.com, сохраняя информацию с которого в виде архива мне стало и известно про архиватор B1.

Комментариев нет:

Отправить комментарий